Mcz Cute Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kamna Mcz Cute. MCZ Cute Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CUTE/THEMA AIR

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESESTUFA DE PELLETSCUTE/THEMA AIRTraducción de las instrucciones originales

Strany 2

min.3,5 metriAT(A)AP(B)84-SALIDA DE HUMOSINTRODUCCIÓNEste capítulo de salida de humos se ha preparado en relación con los requisitos de las normas eur

Strany 3 - INTRODUCCIÓN

ABCDEABCD15°EFABCDE30°F94-SALIDA DE HUMOSServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARACTERÍSTICAS TÉCNICASDebe vericar la ecie

Strany 4

ABD60°ECFABCDE45°F 104-SALIDA DE HUMOSCUBIERTA A 60º CUBIERTA A 45ºDIMENSIONAMIENTOLa depresión (tiraje) de una chimenea depende de su

Strany 5 - CONDICIONES DE GARANTÍA

19923456789114-SALIDA DE HUMOSServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMANTENIMIENTOLa chimenea debe estar siempre limpia, los d

Strany 6 - EXCLUSIONES

AB BACMIN.1,5 m MIN.1,5 mMIN.1,5 mMIN.0,3 m124-SALIDA DE HUMOSTOMA DE AIRE EXTERIOREs obligatorio proporcionar la entrada de aire exterior adecuada qu

Strany 7 - REPUESTOS

134-SALIDA DE HUMOSServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaDISTANCIA (metros) La toma de aire debe estar ubicada lejos de::1,5

Strany 8 - 2-COMBUSTIBILE

TISIUBAPUIIC43D2IEVU1F144-SALIDA DE HUMOSEJEMPLO DE UNA INSTALACIÓN CORRECTA1. Instalación de l chimenea de Ø120mm con agujeros para el paso del tubo

Strany 9 - 3-INSTALACIÓN

122189Ø 5056069Ø100600800720155-DISEÑO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaDISEÑO Y CARACTERÍSTIC

Strany 10 - 4-SALIDA DE HUMOS

178Ø5019060080111626Ø10069557165-DISEÑO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASDIMENSIONES DE LA ESTUFA THEMA AIR•

Strany 11

175-DISEÑO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CUTE/THEMA Modelo AIRPote

Strany 12

IIÍNDICEÍNDICE ...IIINTRODUCCIÓN...

Strany 13

ttvvs186-INSTALACION Y MONTAJEPREPARACIÓN Y DESEMBALAJEEl embalaje está compuesto por una caja de cartón reciclable, de acuerdo con las normas RESY, i

Strany 14

JJ196-INSTALACION Y MONTAJEServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaEl almacenamiento, la eliminación y/o el reciclaje es obliga

Strany 15

vStvtSP206-INSTALACION Y MONTAJEDESMONTAJE CUBIERTA LATERALSi necesita retirar el lado haga lo siguiente: • Abra la puerta “P” • Retire los dos torn

Strany 16

GGPO216-INSTALACION Y MONTAJEServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMONTAJE CERÁMICA/ESTEATITA FRONTAL DE LA ESTUFA THEMATome

Strany 17 - DISEÑO Y CARACTERÍSTICAS

MN226-INSTALACION Y MONTAJEINSTALACIÓN DEL MÓDEM “M”/INTERFAZ WEB-WIFI “N” Para instalar el Módem “M” o la interfaz Web-Wi-Fi “N” utilice los agujeros

Strany 18

236-INSTALACION Y MONTAJEServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARGA DE PELLETLa carga del combustible está situada en la par

Strany 19

246-INSTALACION Y MONTAJEADVERTENCIAS ANTES DEL ENCENDIDO INFORMACIÓN GENERALRetirar del brasero del producto y del cristal todos los componentes que

Strany 20 - 6-INSTALACION Y MONTAJE

ABECD257-CONTROL REMOTO MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL MANDO A DISTANCIA LCDEl mando

Strany 21

MAN12:0231MAX°CTU12:0331°CTU35°CAUTO267-CONTROL REMOTO MAXFUNCIONAMIENTO DEL MANDOReglas GeneralesManteniendo el botón A durante 1” se encenderá o apa

Strany 22

8:2026FR20°CTIMER°CP112:0631°CTU23°CECO12:0731°CTU23°CTIMERECO277-CONTROL REMOTO MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMod

Strany 23

1INTRODUCCIÓNServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaEstimado Cliente,Nuestros productos están diseñados y fabricados de acuerd

Strany 24

26°CMAN21:11FROFF2723:00MAX°C287-CONTROL REMOTO MAXCONFIGURACIONES VARIASVentilación ambienteEn las 4 modalidades de funcionamiento descritas anterior

Strany 25

MAN21:11FR19SF°CMAN21:11FR19SF°C297-CONTROL REMOTO MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaFunción SILENT (SF)La función SIL

Strany 26

TIMER6:308:00MOTUWETHFRSASUONOFF20P1°CTIMERECOOFF ON307-CONTROL REMOTO MAXConguraciones TIMERVisualización de la Franjas horarias del TemporizadorEn

Strany 27 - 7-CONTROL REMOTO MAX

ABCGDEF318-PANEL DE EMERGENCIAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaEn la parte lateral-posterior de la estufa está el panel

Strany 28

VA328-PANEL DE EMERGENCIAMONTAJE DE LA ANTENA DEL PANEL DE MANDOS• Saque la antena “A” del sobre que contiene las instrucciones• Enrosque la antena

Strany 29

339-FUNCIONAMENTOServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCONEXIONADO ELÉCTRICOConecte el cable de alimentación a la parte poste

Strany 30 - Función SLEEP

ONOFFDE349-FUNCIONAMENTOEncendido / Apagado desde el Panel de EmergenciaSi el mando a distancia está dañado o las pilas están descargadas, se puede ha

Strany 31 - Función SILENT (SF)

359-FUNCIONAMENTOServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaFunción carga del tornillo alimentadorEsta función, que puede activars

Strany 32 - Conguraciones TIMER

3610-SEGURIDADLA SEGURIDADEl producto cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad:Sonda de temperatura de HumosDetecta la temperatura de los h

Strany 33 - 8-PANEL DE EMERGENCIA

3711-ALARMASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaAVISO DE ALARMASSi se produce una anomalía de funcionamiento, el producto s

Strany 34

21-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD• La instalación, la conexión eléctrica, la comprobación del funcionamiento co

Strany 35 - 9-FUNCIONAMENTO

3811-ALARMASA12El mando a distancia está fuera del alcance de recepción del producto desde hace más de 3 horas (o tiene las pilas descargadas).NOTA: s

Strany 36

3911-ALARMASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaBLOQUEO DEL PRODUCTOLas causas de bloqueo mecánico del producto pueden ser

Strany 37

4012-LIMPIEZA¡ATENCIÓN!Todas las operaciones de limpieza de todos los componentes deben realizarse con la estufa totalmente fría y con el enchufe eléc

Strany 38 - 10-SEGURIDAD

4112-LIMPIEZAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaLIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIREEn la parte posterior de la estufa, se debe in

Strany 39 - 11-ALARMAS

ABC4212-LIMPIEZACONTROL CADA 2/3 DÍASLimpiar y vaciar el cajón de cenizas “C” prestar atención a la ceniza caliente.Sólo si la ceniza está completamen

Strany 40

E F4312-LIMPIEZAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaLIMPIEZA PERIÓDICA A CARGO DEL TÉCNICO ESPECIALIZADOLIMPIEZA DEL COMPAR

Strany 41

VUS4412-LIMPIEZAFUERA DE SERVICIO (Fin de temporada)Al nal de cada temporada, antes de apagar el producto, se recomienda la eliminación total de boli

Strany 42 - 12-LIMPIEZA

4512-LIMPIEZAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCONTROL DE LOS COMPONENTES INTERNOS•¡ATENCIÓN!El control de los component

Strany 43

4613-AVERIAS/CAUSAS/SOLUCIONES¡ATENCIÓN!Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico especializado con la estufa apa

Strany 44

4713-AVERIAS/CAUSAS/SOLUCIONESServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓNEl producto funciona dur

Strany 45

31-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaINFORMACIÓN:Para cualquier problema, diríjase

Strany 46

4813-AVERIAS/CAUSAS/SOLUCIONESANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓNEl mando a distancia no funciona. Pila del mando a distancia descargada. Cambia las pil

Strany 47

6548791211102314914-TARGETA ELECTRÓNICAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaLEYENDA CABLEADO DE LA TARJETA MADRE1. ENCODER V

Strany 48 - 13-AVERIAS/CAUSAS/SOLUCIONES

REV 68901405900Via La Croce n°833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALYTelefono: 0434/599599 r.a.Fax: 0434/599598Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@

Strany 49

41-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAEXCLUSIONESQuedan excluidos de esta garantía cualquier mal funcionamiento y/o daños provocados por las siguie

Strany 50

51-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaREPUESTOSEn caso de mal funcionamiento del pro

Strany 51 - 14-TARGETA ELECTRÓNICA

62-COMBUSTIBILELos requisitos en este capítulo se reeren a las disposiciones de la norma italiana de instalación UNI 10683. Sin embargo, hay que res

Strany 52 - 10/09/14

73-INSTALACIÓNServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaINTRODUCCIÓNEl lugar de montaje debe ser elegido de acuerdo con el medio

Příbuzné modely Thema

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře